Тенета-Ринет'2002: Стихотворения


Издательство "Амфора" выпустило роман Вадима Бабенко "Чёрный пеликан". Десять лет назад, в 1996 году Вадим стал одним из первых спонсоров Тенёт - новорожденного конкурса русской литературы, впервые опубликованной онлайн.
Отрывки из романа "Чёрный пеликан" можно прочитать на сайте Вадима.

КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Его глаза цвета ночи...
Автор: Лариса Йоонас <igel@mail.ee>
Издатель:
Номинатор: Юрий Рудис <rydis@yandex.ru>
Дата: 12 Jun (12 июня 2002)
Проголосовать | | Результаты голосования |

Лента
Net-jury
Prof-jury

Спонсоры
Правила
Категории

ОТДЫХ В ЭЙЛАТЕ
Комплексная организация семейного и индивидуального отдыха в Эйлате, самом южном городе Израиля, на берегу Красного моря.
Опытный агент обеспечит лучшие цены при самом высоком качестве обслуживания.
Алекс Шамис
Телефон: 972 (50) 747-821
FAX: 972(7)632-6099
КАТЕГОРИИ
ВНЕ КОНКУРСА-2003
Обсуждение категории
Тенета-Ринет
ПРЕМИЯ "ДАНИИЛ"

Кир - Лар
- Thu Jul 4 14:41:27 2002

Привет! Это я :) Что-то не могу найти себя, свеженоминированного :) Все-таки здорово, что все ожило и заработало! Отдельное спасибо Леониду :)

ПОХА
- Wed Jul 3 18:56:49 2002

Да, а "интересоваться поэзией", правильно ли я поняла, -- это размазывать сладкие сопли по любому тексту? Ибо всё остальное сурово осуждается ХИЛИНОЙ как злостное игнорирование поэзии.
Ох, девушки/женщины/товарищи, не интересуюсь я поэзией, ой не интересуюсь! Ну то есть до отвращения.

ПОХА - LAR, Хилине
- Wed Jul 3 18:53:15 2002

Девушки/женщины/товарищи (ненужное удалить), а я прямым текстом и говорю -- что не претендую на объективность и так далее. Вы думаете, я лукавлю? Нет, я действительно считаю, что моё мнение не является таким уж безупречным, непогрешимым, неоспоримым и тыпы. Вы берёте МОИ утверждения и преподностие мне как антитезу. Честно говоря, не понимаю -- то ли это ловкий демагогический приём, то ли вы видите только то, что хотите (а не то, что написано).

А вот насчёт СИ ХИЛИНА точно видит только то, что хочет -- т.е. те буки, где возникала дискуссия. На другие (в т.ч. и СОРОКУ, который мне зело понравился -- я его даже к себе в Гостиную перетащила) внимания просто не обращается. Вот и получается великолепный образец истинно демагогического подхода.

И вообще, не понимаю -- чего вас так задевает моя (хехе) личность? Что и кому вы хотите доказать? Или вам очень хочется услышать, что я -- не такая? Или вас очень задевает, что я могу высказать что думаю (не боясь дурацких суждений) -- а вы нет?
Вопросы можно считать риторическими и поставить жирный крест на моей виртуальной могилке. Ну ей-богу, в сей гостиной есть темы поинтереснее, нежели культя моей личности.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Хилина Кайзер - ПОХЕ
- Wed Jul 3 18:40:17 2002

ПОХА, поэзия тебя не интересует. Я видела, где ты обычно появляешься на СИ.
Там, где скандалы. Там ты очень активна. Ну ведь это опять дело вкуса, правда?;-)))
Спишем это на окружающую среду;-))))

Лар, прости за оффтопик.

Lar - ПОХЕ
- Wed Jul 3 18:27:39 2002

Поха,я думаю, что авторы тоже могли бы иногда оспорить некоторые ваши высказывания. Правда ж, безапелляционность - обидная штука? :)

ПОХА - Lar
- Wed Jul 3 18:18:37 2002

LAR, Вы не очень обидитесь, если я не буду с Вами спорить? Во-первых, зачем? А во-вторых, очень не хочется тратить время на анализ вкусов своих, любимых. Ибо если я отвечу "нет", то сразу надо будет приводить любимые тексты, отнюдь не авторов Тенёт. Оно кому-нить интересно? Когда мне потребуется (ну, мало ли) переубедить Вас -- я уверена, что сделаю это легко, и МНЕ этого достаточно.

За сим остаюсь дура-дурой, но с пренепременным уважением.


Тибул <мечтательно>
- Wed Jul 3 18:15:33 2002

Это плохо...

Они такие...такие...
Эх!!!

ПОХА - Тибулу
- Wed Jul 3 18:15:14 2002

Ой, а я так поняла, что до 3 июля (т.е. до сегодня включительно) Вам не до меня, а только до номинирования. Хотела ненавязчиво продемонстрировать свою тактичность, ненавязчивость, умение войти в чужое положение и вообще скромность -- а получилось, как всегда... Я сегодня пришлю, вечером! (Сейчас нет никакой возможности, у меня все тексты в домашнем компе)


Lar - Тибулу
- Wed Jul 3 18:01:31 2002

Развоевались вы не на шутку.
Чувашский язык не относится ни к тюркским, ни к финно-угорским языкам в полной мере. Сложно определить, откуда что было заимствовано, потому что винегрет, который получился в результате, ни под одну классификацию не подпадает. Я, кстати, не помню, куда его в результате все же причисляют, но вот понять, как он формировался - было бы необычайно интересно. А чувашки меня не интересуют. Это ничего?

Lar - ПОХЕ
- Wed Jul 3 17:56:21 2002

Поха, вы, как читатель, для которого чтение стихов не является работой, предпочитаете простые стихотворные размеры с точной рифмой, количество глаголов должно быть не менее 32% от общего числа слов, количество определений - не более 17%. Тематика - современная, логика - безупречная. Стихотворение должно умещаться на экране и быть написано большими контрастными фону буквами. Стихотворение до рецензирования не должно быть никем прочитано, а если прочитано, то должно быть оценено положительно. Сатирическая компонента - обязательна.

Возражения есть?:)

Тибул - ПОХЕ <злой как черт>
- Wed Jul 3 17:24:47 2002

ТЕКСТЫ - ГДЕ ???

!!!!!!!
???????
$$$$$$$
&&&&&&&

/возмущенное мычание/

ПОХА
- Wed Jul 3 17:20:29 2002

LAR, я правильно поняла -- это ВАША гостевая? Таки шо Вы тогда мене спрашиваете, шо Вам тута можно, а шо ни?
На всякий случай напоминаю Вам включить в своё обобщение, шо я выражаю просто личное мнение читателя, для которого чтение стихов не является работой :)

ХИЛИНА, Вы никогда не задумывались над истинным (назоём то "психологическим") смыслом Вашего поста (Wed Jul 3 3:19:20 2002)? В любом случае -- Вы мне льстите. Спасибо :)



Тибул
- Wed Jul 3 14:58:18 2002

Да нет, нормальные книги, изданные академическими издательствами. А еще есть много научно-популярных - конца 1980-х годов. Языковедов, историков, фольклористов.

А говна пестрого я не читаю. Мне тут подарили как то. Называется "Мифология древних славян", кажется. Словарь.
графа: Белобог. Сноска: См.Чернобог.
графа: Чернобог. Сноска: См. Белобог.

Открываю на "И". Первая графа: Инопланетяне. Я чуть не еб...ся со стула.

графа: Мокошь. Статья, дословно: Ничего о ней не знаю.

Дурдом.

В. Крупский
- Wed Jul 3 14:45:25 2002

> - книжки надо умные читать. Новые, а не доископаемые.

Тибул, у меня такое чувство, что Вы имеете в виду труды Фоменко.

Тибул
- Wed Jul 3 10:25:33 2002

"такой феномен, как чувашский язык".

Не интересовался. Зато всегда с удовольствием интересовался чувашками. Точнее - метисами: русский+чувашка. Больно приятные на ощупь.
И на мордочку лица.Типа Алсу.


А что касается топанья венгров - то я ведь коренной хант. И поэтому в Венгрии мне справочники по языку не нужны. Разница - примерно как между южнорусским и вологодским наречием.
Единственное отличие - у венгров нет разных корней для обозначения тотемных животных, а у нас есть. Типа "пупи ат" - медведь, сидящий на дереве, а "ыт манур" - медведь в спячке.
И заимствований в венгерском много.


Что касается "в одну кучу" - книжки надо умные читать. Новые, а не доископаемые. Впрочем, о расселении фоморов вы как раз даже у древних можете прочесть. Русская история традиционно этот вопрос замалчивала. Что касается варягов - то разница между скандинавами и "русскими" варягами огромна. Варяг - это, вообще-то, название для всех народов, что селились вокруг моря Варяжского, а отнюдь не наименование одного народа. Равно как греками называли, например, грузин. Не абхазцев, а натуральных грузин. Да и сами эллины еще та смесь была. Римляне (славяне (этруски) + карфагеняне (троянские греки) + "коренное" население (скорее всего, ранние готы) - просто отдыхают.


С "туном" все просто. Там по внешнему виду обычно можно определить. Или догадаться - несложно все. Карабашка (ударение на третье "а")- тоже, что и карабашкА, то есть черная голова, черное устье. Азанка (казанка) - главная речка, речка где стоял казан, князь. (Сам "казан" - котел обыкновенный, общий для племени). И т.д.


Вспомнил одну любопытную историю. В Екатеринбурге, в общежитии журфака на Большакова, 79 верхний этаж занимали монголы. Один сносно говорил по-руски, мы с ним подружились. Тут как-то увидел я монголочку одну, красивая - жуть. Ну я к монголу и подкатил: как де на монгольском будет "Девушка, разрешите с вами познакомиться"? Монгол еще тот приколист оказался. "Кухем, - говорит, - джахэм-джахэм пур-пур". Я довольный подкатываю к монголочке и старательно выговариваю. Она глаза вылупила, а потом мне ка-а-к ебнет по щеке! Оказалась, эта фраза означает: "Девушка, пойдем трахаться"!


Дура, могла бы и согласиться.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Хилина Кайзер - ПОХЕ;-))))))))
- Wed Jul 3 3:19:20 2002

Ну что ты, ПОХА;-)))
Иной раз, чтобы били - заслужить надо;-)))))) А тут авторы свои ручки и ножки берегут, они им для другого понадобятся;-)))
Будь скромней;-))))


Lar - В. Крупскому
- Wed Jul 3 3:16:33 2002

а вы на окладе у меня или сдельно?:)

> Что бы ни говорили, а от первой строфы ларисиного стиха я тащусь, как удав. Использован прием БГ, ну и что, всё равно замечательно. (Когда сотни авторов пишут под Бродского или Маяковского, это не считается дурным тоном.:-))

Первая строфа - это фон, на котором происходит действо, недаром она в скобочках:)

> А вот дальше... Автор явно устал.

Не знаю :) изначально было 5 строф во второй части, я безжалостно убила половину - для того, чтобы не сказать ни слова лишнего :)

> Ну пять раз прочитал третью строфу, но "след - лета" прочувствовать не смог. Имхо, не звучит.

Можно было бы написать "лет", но именно это было бы зачеркиванием всего предыдущего.

> Последние две строки - загадка. Типа загадки Бильбо - а что у меня в кармане? И, как известно, попытка ответа плохо закончилась.:-)

я где-то в самом начале обсуждения писала, откуда что взялось :)

Вообще забавно, что в этом стихе для каждого нашлись нелюбимые строчки. Хотя здорово, что и какие-то из них кому-то понравились :)


Lar - ПОХЕ
- Wed Jul 3 3:04:23 2002

Поха,
да я уже давно поняла, что вы за человек :)
Можно я скажу, какие у вас предпочтения?

Только я маленький автор, и бить меня за это не надо :)

ПОХА
- Wed Jul 3 3:00:38 2002

Первая строфа -- да, завораживает. Но и всё. Как результат -- она (строфа) повисает в воздухе, остальное вызывает, политкорректно выражаясь, недоумение.

ЛАРИСА, я всего лишь маханькая слабоумная ПОХА, меня тута многие уже слышали и ногами не бьют. Хотя хочется, попой чувствую, шо им хочется. Но сирых и убогих читателей не обижают.

В. Крупский
- Wed Jul 3 2:25:05 2002

Валерий,
ажиотаж в гостевой редко определяется литературными качествами произведения. Чаще - вопрос везения (ну, или НЕвезения, кому как нравится) и стечения обстоятельств (типа, слово за слово).
К тому же. Безукоризненные работы непонятно как и зачем обсуждать, вопли восторга малоинформативны. Если работа откровенно плоха - нет никакого желания объяснять элементарные вещи. Стихо Ларисы, имхо, как раз спорное и вполне обсуждаемо.

(Кстати, Лариса, аванс за участие в обсуждении мною получен. Окончательный расчет по завершении конкурса.:-)))

Что бы ни говорили, а от первой строфы ларисиного стиха я тащусь, как удав. Использован прием БГ, ну и что, всё равно замечательно. (Когда сотни авторов пишут под Бродского или Маяковского, это не считается дурным тоном.:-))
Следующая строфа. Ага, понял - гитарный проигрыш, убыстрение темпа и смена стиля. Тоже вкусно.
А вот дальше... Автор явно устал.
Ну пять раз прочитал третью строфу, но "след - лета" прочувствовать не смог. Имхо, не звучит.
"Жизнь утекает" - это уже было, было, и про песочные часы тоже.
Последние две строки - загадка. Типа загадки Бильбо - а что у меня в кармане? И, как известно, попытка ответа плохо закончилась.:-)
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

прокошин
- Wed Jul 3 1:56:43 2002

Давайте обсудим, только завтра вечерком, а то уже в глазах от огней рябит. Баюшки пара.

Masha
- Wed Jul 3 1:41:29 2002

Тогда я позже не пьяными глазами :)

Lar - Маше
- Wed Jul 3 1:35:11 2002

Маша, дорогая...
Это не категория не та, это вещь не для этой категории, пожалуй :)

Мне трудно угодить, но Лигудим постарался - и угодил :)
Так хотелось с вами поделиться...

Masha
- Wed Jul 3 1:32:19 2002

Лариса, спасибо за ссылку, но просто там немножко "не моя" категория. А может, время позднее :) я после ещё попробую.

Lar - прокошину
- Wed Jul 3 1:27:21 2002

Я так понимаю, постинг был не мне?:)

Мы с вами (вас тоже упорно обсуждала эта платная группа людей), наверное, чем-то им приглянулись :)

Давайте обсудим тех, кто достоин, по-вашему, быть обсужденным. Назовите имена.



прокошин - со стороны
- Tue Jul 2 23:55:52 2002

В последнее время у меня создаётся странное ощущение, что здесь бродит платная группа людей, создающая ажиотаж вокруг «голых королей и королев». Вряд ли можно назвать их фамилии, но они присутствуют. Вдруг ни с того ни с сего вспыхивает огонь в каких-нибудь «пидарасах», «соловьях», «подробностях», «зенках цвета ночи» – и на это пламя, как пьяные мотыльки, слетаются все остальные и начинается какой-то бешенный танец, который может продолжаться сутками – в своём бессмысленном кружении…
А о достойных или спорных вещах – так, факелочком махнут и дальше – поджигать очередной «шедевр» под названием «Соловей-пидарас с глазами цвета мочи».
Странно и забавно наблюдать всё это со стороны.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

В. Крупский
- Tue Jul 2 19:27:31 2002

Лариса,
да, именно так. (Хотя эстонцы никогда мина-сина не говорят, на практике используется ма-са, тоже вполне словарная форма). Совпадений финно-угорских языков с тюркским очень много (а сингармонизм свойственен финно-уграм вообще). Хотя, боюсь, не больше, чем финно-угорских с русским.
Языки, всё же, совсем разные. Общность территории и время сыграли роль, надо полагать.

Lar - В.Крупскому
- Tue Jul 2 19:15:18 2002

Забавное наблюдение дилетанта

У эстонцев личные местоимения 1-2 лица звучат так - мина, сина. У татар - мин, син. У коми это звучит примерно так же. Такие же параллели прослеживаются везде. Венгерский язык, как и татарский подчиняется правилам сингармонизма (насколько я знаю). Откуда это?

В. Крупский
- Tue Jul 2 19:11:26 2002

Тьфу, и еще поправка к пред-предыдущему:
не с "востока Европы", а "с территории нынешней Восточной Европы".

В. Крупский
- Tue Jul 2 19:09:46 2002

Хотя, если кому-либо известны источники, повествующие об угро-финнах, скажем, до новой эры, я был бы рад ссылке.
Так что, сорри, поправочка к предыдущему посту - "мне, как я ни искал, ничего о путешествиях финно-угров найти не удалось."

В. Крупский
- Tue Jul 2 18:59:28 2002

> приветствую развитие такой интересной темы
Спасибо, Лариса, что Вы не против.:-)

> А что, разве угро-финские народы брели из европы на урал? :)
Когда-нибудь, может быть, куда-то и брели. Науке об этом ничего не известно.:-) Наука как бы застала финно-угров (на протяжении всей обозримо-доказуемой истории человечества) уже расселившимися с востока Европы до Зауралья.

Lar
- Tue Jul 2 18:52:11 2002

Прошу вас, господа, продолжайте.

Я очень приветствую развитие такой интересной темы в своей гостевой. Надеюсь, Леонид не против. Расскажите человеку, котторый наощупь бредет в языках, о том, как все происхдило на самом деле.

А что, разве угро-финские народы брели из европы на урал? :)

Lar - Тибулу
- Tue Jul 2 18:48:48 2002

Я поумничаю, пожалуй. Тун - это, возможно, шуба.

но вообще это все интересно, очень. Особенно взаимовлияние тюркских и финнно-угорских языков, и вот такой феномен, как чувашский язык. Этим вы никогда не интересовалсь?

Князь Игорь - Канатоходцам липовым
- Tue Jul 2 18:46:46 2002

> Кстати, на примере этого слова можно проследить, как венгры в свою венгрию топали.

Не топали венгры в Венгрию.

> Хотя, возможно, у чуди это слово искони было.

Возможно. Вживую не слышал.

> Они ж, финно-угры все с линии Водлозеро-Прионежье-Булгар расползались.

Они, скорее, сжимались, - не оттуда и не совсем туда.:-(((

> К северу-то фоморы были, гипербореи то бишь

Разные мифы о разных народах. Местоположение Гипербореи не установлено. Экспедиция на Кольский полуостров - полный идиотизм, там над теми "исследователями" до сих пор смеются.

> (голландцы, ирландцы,

В одну кучу???

> наши поморы,

Это русские (славянские) поселенцы.

> южные (ладожские) варяги)

Варяги - они и в Африке варяги. Что за "южные-ладожские"... Тогда, значит, и царьградские были...

> С юга южного - кочевники всяческие, будущие лужичане (германо-славяно-кельты; будущие Ордена - коктейль из германцев и фоморов, равно как и ирландцы нонешние - из кельтов и фоморов).

Да уж, коктейль...

В. Крупский
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Князь Игорь
- Tue Jul 2 18:33:42 2002

Гриф, мышь не канает. Она по деревьям не бегает. Если прав Тибул ("Мысь - одно название для белки-летяги и бурундука.") то это- белка-летяга. Однако, не факт, что и в те времена это было "общим названием".

Тибул
- Tue Jul 2 18:25:03 2002

Какое отношение?

Да вот, шесть двоек в аттестате средней школы покоя не дают.

Да и язычники мы, у нас в заповеднике в Западной Сибири не только татарские наименования сохранились (я жил на улице "речка Каратунка": "кара"-черный, тунка (тун) - дно (ср: донка), но и мансийские землянки (с натуральными манси; сейчас уж небось в элитные дома перебрались - область Тюменская больно шустро развивается), и - русские обряды. По крайней мере до конца 1980-х, когда я уехал. Просто видеть надо уметь, хотеть узнать, да и ног не жалеть.
Много всего в детстве было. Няня моя, бабушка-соседка, - "пятидесятница".

ГРиФ
- Tue Jul 2 18:19:08 2002

Ага, князюшка:)
Значит моя "мышь" все-таки канает? :))

Тибул: вот тебе и на!
- Tue Jul 2 18:14:40 2002

Блядь! Только сейчас заметил:

Мусин - это тоже от слова Мысь, Мусь (современное Мышь - оттуда же).
Преобразование открытого "Ы" в "У" и даже в "О" - характерно для многих народов, в особенности же для славян. Я до сих пор не знаю, как правильно произносить: Волк, Вулк или Вылк (! - от "выть"). Ибо гласная произносились как нечто среднее между всеми тремя.

Ср: Бык - Бук, Буг, Бугай.

Что касается Мысь, Мусь и Мось - сравните названия домашних животных, синонимичных слову "зверок", маленький зверь:

Муська, Моська.


В-общем Мусин-Пушкин учудил, да.

Lar - Тибулу
- Tue Jul 2 18:14:37 2002

Любезный Тибул! Вот уж оставьте мне право говорить, что думаю?

Знаете ведь прекрасно, что от того, как вы меня назовете, ничего во мне не прибудет и не убудет :)

Но вы меня просто насмерть сразили вашей последней тирадой. То есть как бы (утешаю себя) вы ничего нового не сказали, но, однако, материал подан так, что сразу хочется вступить в беседу и начинать выяснять всякие тонкости, ну типа о миграции угро-финских народов. Вы вообще какое отношение ко всему этому имеете? Ужасно интересно.

Гостья - Тибулу
- Tue Jul 2 18:04:51 2002

Вот ведь вредный:)
Это мой любимый медведь тоже, к тому же - наследственный.
Правильно все.

Тибул: маленький экскурс для князей липовых <на любимого медведя наступили>
- Tue Jul 2 17:59:38 2002

"Не мышь. У древнеславян водилось такое особое животное. Скорее, белка".

Сам дурак. Мысь - одно название для белки-летяги и бурундука.

И чего-то я себя древнеславянином не ощущаю.
Так до сих пор и называют - на Печере, Мезени и в Коми. Там где раньше угры стояли, венгры, ханты и манси. От них название и пришло.

Кстати, на примере этого слова можно проследить, как венгры в свою венгрию топали. Ко времени написания "Слова о полку" Игоря, сына Святославова слово перешло в язык муромчан, и прочей чуди финно-угорской, что под Окой и Волгой ошивалась.

Хотя, возможно, у чуди это слово искони было. Они ж, финно-угры все с линии Водлозеро-Прионежье-Булгар расползались.
К северу-то фоморы были, гипербореи то бишь (голландцы, ирландцы, наши поморы, южные (ладожские) варяги) - по всему приморью. С юга южного - кочевники всяческие, будущие лужичане (германо-славяно-кельты; будущие Ордена - коктейль из германцев и фоморов, равно как и ирландцы нонешние - из кельтов и фоморов).


А если придерживаться официальной версии неизвестного автора, тогда получается, что автор из Владимиро-Суздальского княжества. Новгородцы белку уже белкой звали.
А на юге мысь больше не встречается, кажется.


А что касается ошибки - так это Мусин-Пушкин постарался, собака, когда Карамзину список делал. А может, и сам Карамзин при расшифровке.

Однако сомнений в том, что именно "мысь" - никаких. Надо быть идиотом, чтобы создать ошибку грамматического ряда (ту, на которую я всем в последнее время тыкаю на Тенетах: идет перечисление однородных языковых единиц: арбуз, яблоко, гвоздь - является ли этот ряд однородным по качеству (смыслу) языковых единиц? задача для первого класса)- в совершенно грамотном тексте.

Очевидно: три зверя - три стихии:

мысь - по древу
орел - под облакы
вулк - по земли

(моря нет - это играет в пользу версии "владимирского" автора)


Кроме того, создать метафоризированную метафору (метафору в метафоре; пример обыкновенной метафоры - см. выше), каковой является "растекаться мыслью по древу" русский автор мог только начиная с 17 века - в связи с влиянием Киево-могилянской академии, где начинали витийствовать будущие русские силлабисты - Полоцкий, Медведев. Проще говоря, - в связи с внедрением польско-французской системы стихосложения.

На Востоке (Китай, Корея, Япония) непосредственная метафора господствовала до начала 20 века, в Средней Азии - до 30-х годов прошлого века, до русификации письменности).

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Тибул <меланхолично>
- Tue Jul 2 17:13:50 2002

"Что касается пары Каин-Иов, да, это не совсем привычная комбинация, но речь здесь идет о принятии происходящего, и именно в этом смысле возможно говорить о противопоставлении. См молитву оптинских старцев."

Будете умничать, скажу что - дура.


ГРиФ
- Tue Jul 2 15:28:48 2002

Логично, вообще-то.
Серым волком по полю кружил,
Как орел, под облаком парил,
Растекался белкою по древу...
Очень логично.
Отстал я от современных лингвистических исследований:(
Спасибо, княже:)

Гостья - князю Игорю
- Tue Jul 2 15:28:47 2002

Уважаю:)

Князь Игорь
- Tue Jul 2 15:23:45 2002

Не мышь. У древнеславян водилось такое особое животное. Скорее, белка.
Есть лингвистические исследования по этому поводу... ща не вспомню конкретно. Нынче, вроде, считается доказанным, что "мыслью" - это позднейшая ошибка.

> А в современных переводах везде лишняя буква:(
Не во всех. Сейчас, как раз, чаще всего пишут правильно, даже цитируя.:-)

ГРиФ
- Tue Jul 2 15:15:00 2002

Спасибо, Святъславлич.
Этот зверь мне незнаком:(
Типа крысы? Мышь? :))

А в современных переводах везде лишняя буква:(
Ошибка?

Князь Игорь
- Tue Jul 2 15:00:32 2002

Мысию, мысию, Гриф. Зверюга такая, типа белки. Мысь.

Lar - ГРиФу
- Tue Jul 2 14:14:50 2002

Эх, жаль :)

Пожалуйста :)

ГРиФ
- Tue Jul 2 14:09:12 2002

"мысленно древо" трактуется обычно, как древо познания, по-моему.
Но, кажется, проще сдаться:))))

ГРиФ - Lar
- Tue Jul 2 14:04:53 2002

А ведь я не хвалил:)
Впрочем, и не ругал:))
Просто сказал спасибо. И еще раз повторю:
Спасибо Вам.

Гостья
- Tue Jul 2 14:01:52 2002

Вот-вот:)
А мыслию - это чем?

ГРиФ - Гостье
- Tue Jul 2 13:59:56 2002

Экзамен? :)
Боянъ бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслию по древу...
Ничего, что без ятей? :)))
А древо - вероятно яблоня, да?

Lar - ГРиФу
- Tue Jul 2 13:50:47 2002

Всебесконечно тронута вашим отзывом :)

Мы все пишем, опираясь не только на огромнейший объем знаний, накопленных человечеством, но и на личный опыт. Обычно если личный опыт перевешивает, то опус публикой не воспринимается, зато сам автор носится с ним, как с гениальным творением. Напртив, самые рассудочные стихи воспринимаются обычно на ура, потому что расширяют ареал понимания.

Поэтому мне особенно приятно, что это стихотворение, которое имет опору на личный опыт практически в каждом слове, можно воспринимать и в отрыве от него.

Самая большая возможная похвала.

Гостья - ГРиФу
- Tue Jul 2 13:50:45 2002

Дорогой соавтор, а ты знаешь, что значит растекаться по древу? И, главное, чем?:)

ГРиФ
- Tue Jul 2 13:36:28 2002

Так всегда:(
Пока гм... растекался мыслию - все уже рассказали и объяснили:(
Однако, про препинание, не сговариваясь:)
Вероятно, неспроста:))

ГРиФ
- Tue Jul 2 13:34:06 2002

Вчера, побродив "по стихам", разозлился до ужаса и даже состряпал пару злобных пародий...
А сегодня день начался с этого. Спасибо, Лариса. Вы написали стих, который трогает, если читать просто. А если говорить о нем, то хочется говорить серьезно.
Первая строфа приемлема. Традиционна. Неплоха. Но не слишком примечательна. Тут Тибул - в кои-то веки:))) - прав. Эпигонство, увы.
Две последующих - блеск.
Один из немногих случаев, когда я полагаю оправданным отсутствие знаков препинания. Это дает возможность объединять несколько смыслов в короткой строке типа
Погребальное зарево
Лета
особенно, если учесть упоминание реки строчкой выше.
Блеск, блеск и блеск.
И вообще - все в едином комке нервов. Разделить невозможно. Зиму и холодный - действительно ведь холодный - крик выпи. Кровавость и погребальность. Череду времен года и человеческих настроений. Ничего тривиального, ничего проходного, лишнего. Браво. Эти две строфы - сами по себе отличное стихотворение, по-моему.
Последняя - не для меня. Про "горло" ничего не скажу. Оно мне горло не перехватывает ни в каком смысле. А вот отсутствие знаков препинания в этой строфе как раз вызывает размывание смысла. Возникает неоднозначность. Упоминание Каина ведет к видимости чувства вины. Будто бы автор виноват - и пытается оправдаться лишь тем, что боль, им причиненная, тоже от Бога. Типа, ты Авель, потерпи уж. Бог дал - Бог взял. А я лишь орудие... Хотя и это натянуто. Иов как раз никому боли не причинял, кажется. Лишь страдал сам. Намек на это?.. Но ведь боль - была. Вина ведь отчего-то есть, да? Уже не слишком четкое выражение смысла. Но это еще полбеды.
Но я могу всунуть туда, к примеру, запятую?
И получится обращение. И мысль моя убегает в поиски гипотетического брата Иова, растекается по древу... Мне надо прикладывать некоторое усилие, чтобы не растерять в душе то, что возникло при прочтении двух предыдущих строф.
Это чуть-чуть разочаровывает.
Но призывать что-то править...
Не буду:)
Потому, что я получил уже удовольствие. Кто знает, что получится после правки? :)
Спасибо Вам, Лариса.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Lar - Гостье
- Tue Jul 2 13:32:15 2002

> Из своего скромного опыта знаю, что знаки препинания не ставятся тогда, когда ты сам не уверен - какие они должны быть.

Я чаще всего не ставлю знаки - если не ставлю, тогда, когда мне кажется, что они нарушают графический рисунок стиха :)

Ну и иногда - если возможны различные варианты прочтения, конечно. Зачем отбирать хлеб у соавтора-читателя, пусть сам строит свой домик, это нужно ему, а не мне. Облегчать его жизнь в мои планы не входит :)

В принципе, вряд ли кто-то намеренно эксплуатирует такие приемы, чтобы затруднить доступ к произведению, скорее всего, это интуитивные авторские решения.

Что касается пары Каин-Иов, да, это не совсем привычная комбинация, но речь здесь идет о принятии происходящего, и именно в этом смысле возможно говорить о противопоставлении. См молитву оптинских старцев.

Гостья
- Tue Jul 2 12:35:46 2002

Очень хороший стиш:)
В связи со стихом и вообще - о знаках препинания.
Мне немного помешало их отсутствие, особенно в последней строфе. Ведь между Каином и Иовом - бездна. Как они тут связаны - перечисление, противопоставление, утверждение, вопрос?
С одной стороны - это будит читательские ассоциации. Сами выбирайтесь:) А с другой, все же, интересно, что сам автор по этому поводу думает.
Из своего скромного опыта знаю, что знаки препинания не ставятся тогда, когда ты сам не уверен - какие они должны быть.
И тогда стихи хочется послушать. Желательно, в чтении автора.
Ничего, что я так сумбурно?
Спасибо:)
Удачи.

Lar
- Tue Jul 2 2:17:29 2002

Это не тема для обсуждения вслух :)

Леонид Делицын
- Tue Jul 2 2:12:49 2002

> сейчас зашла - там его нет, в чем причина - могу только догадываться

так у нас тут кто-то постил мессиджи - типа изгнали стёрли Байтова оттуда.

Ну надо же ж.

А что он такого натворил?

Lar
- Tue Jul 2 2:06:14 2002

Годик назад или около этого, Байтов был свадебным генералом на сайте poezia.ru (сейчас зашла - там его нет, в чем причина - могу только догадываться). Ну и барин позволял себе периодически развлекаться с народом. Жаль, что все вычищено.

Lar
- Tue Jul 2 1:59:28 2002

Да, очень понятная позиция. И реакция понятная. Мало того, я вынуждена писать под псевдонимами, и вы сами видите, Леонид, что получается, если этого не делать. Просто готовый диагноз :)

Леонид Делицын
- Tue Jul 2 1:55:05 2002

Манипуляции с чем?

Lar
- Tue Jul 2 1:52:11 2002

Зареклась читать Байтова после ...хм... манипуляций с перкой (трудно сдержать эмоции), но попробую превозмочь себя.

Леонид Делицын
- Tue Jul 2 1:46:53 2002

> просто потому, что не имеет смысла повторять одно и то же в уже испытанной манере.

Интересно, согласитесь ли вы с работой Байтова "Пять статей об искусстве". Наиболее явно там эта позиция выражена в цитате Светы Литвак.


Lar - Yael
- Mon Jul 1 23:38:31 2002

> Первое впечатление, будто два разных человека писали.

Что, по-моему, говорит о чем? :)
Что вы не с той стороны подошли к Пигмвылиону. Или вы полагаете, что я за год разучилась писать по-русски ?:)

Вообще я пишу очень разные вещи. Но это просто потому, что не имеет смысла повторять одно и то же в уже испытанной манере.

Yael
- Mon Jul 1 16:34:19 2002

Ваше стихотворения после первого прочтения понравилось мне больше, чем ваш рассказ. Первое впечатление, будто два разных человека писали. Домой - там перечитаю. Особенно здорово, то что в скобках.

"горлом часов"- это по-моему, не очень

Юннатка
- Thu Jun 27 0:38:44 2002

гортань

Lar - Тибулу
- Wed Jun 26 22:37:24 2002

Но и в перечисленных вами его нет...

Я найду :)

Тибул
- Wed Jun 26 22:33:46 2002

Просто "горло" надо убрать. Хоть что вставьте: призму/линзу/стенки/устье/чашу - и то будет лучше.

А вообще - это и есть та самая заковырка, над которой надо работать до опупения мозгов. Обычно эти ковырки - эпитеты, а тут - гляди ж ты - существительное. Пару раз минут по двадцать столбиком все подходящее позаписывать - и выбрать. Делов-то!
Кстати, есть правило "золотого слова": на месте данной лексической единицы может (по разным причинам: субъективным, грамматическим, стилистическим и пр.) стоять только одно слово. Оно всегда есть, оно всегда одно, и его надо найти.
Надо искать.

Lar - Тибулу
- Wed Jun 26 22:19:53 2002

Спасибо.

Наверное, надо сказать, что это было написано одному моему товарищу, очень сложному человеку, и в стихотворение вложено просто гораздо больше знаков, чем прочитывается со стороны. Поэтому-то мне всегда было важно узнать, самостоятельно ли оно в отрыве от той личности. Там даже не БГ, а алисо-крематориевская смесь - это музыка того поколения. И отсыл к Марине Цветаевой там есть - к любимому поэту этого человека. И Каин - постоянный образ его стихов, и горло часов тоже... В общем, такой винегрет, да и все стихи, в общем-то, винегрет из всякого рода знаков, понятных целиком лишь нам самим. По большому-то счету.

Горло часов мне и самой не нравится... Я часто об этом думаю... Образ недоэксплуатирован, может быть :)
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Тибул
- Wed Jun 26 22:04:53 2002

Так а чего?
Очень здоровское стихотворение.
Сделанное. Грамотное. Интересное.

Я как-то даже не ожидал.
Такие стихи печатать надо - много и большими тиражами - чтобы охуевшая от вишневских и прочих кобзонов от рифмоплетства страна знала своих поэтов.


Два замечания.
1. Не слушайте Гребенщикова на ночь - это вредно. И других Макаревичей не слушайте тоже.
Потому как четвертая строка (да и вся первая строфа - это именно тот прием, который борис Борисычем обильно изнаводжен, и из-за которого я стесняюсь его причислить к самым интересным поэтам конца 20 века.

2. "Время (жизнь) уходит сквозь горло часов - очень грубая метафора. Потому что представляются не песочные часы, а жирный будильник, у которого не горло, а сплошной колобок. С усами.
Да и фраза "жизнь проходит сквозь горло" напоминает о позавчерашнем вечере, когда я нахрюкался в стельку и поссорил в желудке маринад и эфирные масла черной от копоти водки.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Дмитрий Л. - Lar
- Tue Jun 18 1:02:07 2002

Лар, привет.
Стихотворение очень необычное, даже в чем-то не очень характерное для тебя. Но хорошее. И строфика, и ритм, и идеи. Так что выбор верен ("правильным путем идете").
Буду тут вторым "откликанцем" после Хилины.

Lar - Хилине
- Mon Jun 17 23:57:08 2002

Спасибо, Хилина.

Вообще смешно об этом говорить, но это было написано одному моему хорошему знакомому, и меня очень радует, что там прочитываются вещи, которые, скорее всего, могли бы быть понятны только нам двоим.

Хилина Кайзер
- Mon Jun 17 22:34:26 2002

(Его глаза цвета ночи за полчаса до зари,
Его кожа не кровоточит, но кто видел ее изнутри?
Его слова, как молитва, но кто теперь верит в богов?
Он избегает битвы, но вечно в кругу врагов.)


Криком холодным выпи
Мертвой травой шурша
Зима начинает выбег
Из камыша


Солнце уходит зА реку
Оставляет кровавый след
Погребальное зарево
Лета


Брат мой, жизнь утекает
Тонким горлом часов

Не говори - Каин
Иов.

-----------------------------

Я так попробую;-))))))))
Сначала хочу сказать, что обычно оставляю отклики на то, что понравилось. Если бы стихотворение не привлекло моего внимания - то я бы нашла, кому оставлять отклики, благо выбор здесь есть;-))))))
Очень удачно выбрана техника написания.
Она выбрана не случайно.

После вступления особенно понравилась короткая строка. Эмоции выражены ёмко и поэтому не расплёскиваются. Свиду скупые строчки, но именно поэтому каждая строка лишена излишней сентиментальности и несёт двойной смысл. Это особенно ценно, потому что упор сделан не только на каждую строчку, но и на каждое слово отдельно. Нет слов-сорняков, а есть именно то, без чего стихотворение бы не состоялось.
Концовочка то хороша! Она не подогнана под стихотворение, не расчитана на ударный финал, который просто бы служил попаданием по слабому нерву(поверь мне, многие авторы пользуются таким приёмом, поднимая среднее стихотворение до небывалых высот) Твой финал и есть гармоничное завершение стихотворения.
Очень нестандартное и оригинальное стихотворение о человеческих чувствах.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Lar - Хилине
- Mon Jun 17 22:17:36 2002

Да, я тоже вижу... Гондольер переехал (переплыл, типа), ссылка будет работать через пару дней.

Леонид, я так понимаю, что немало народу в такой же ситуации, как я, ждать, или сделаете ссылки на другие сайты?

Ну хоть первый отклик в моей гостевой, а то так и думала, что неоткликнутой помру. Впрочем... так и не понятно, что я такое написала:)

Хилина Кайзер
- Mon Jun 17 22:02:28 2002

Лариса! По этой ссылке твоё стихотворение не открывается.
Я его читала на другом сайте, но не знаю, имею ли право здесь оставлять отзыв, если нет возможности его прочитать.
Лариса, проверь, в чём тут дело.