Тенета-Ринет'2002: Сборники стихотворений и поэмы


Издательство "Амфора" выпустило роман Вадима Бабенко "Чёрный пеликан". Десять лет назад, в 1996 году Вадим стал одним из первых спонсоров Тенёт - новорожденного конкурса русской литературы, впервые опубликованной онлайн.
Отрывки из романа "Чёрный пеликан" можно прочитать на сайте Вадима.

КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: Американские стихи - 11 сентября.
Автор: Лариса Володимерова
Издатель:
Номинатор: Юрий Рудис <rydis@yandex.ru>
Дата: 11 Jun (11 июня 2002)
Проголосовать | | Результаты голосования |

Лента
Net-jury
Prof-jury

Спонсоры
Правила
Категории

ОТДЫХ В ЭЙЛАТЕ
Комплексная организация семейного и индивидуального отдыха в Эйлате, самом южном городе Израиля, на берегу Красного моря.
Опытный агент обеспечит лучшие цены при самом высоком качестве обслуживания.
Алекс Шамис
Телефон: 972 (50) 747-821
FAX: 972(7)632-6099
КАТЕГОРИИ
ВНЕ КОНКУРСА-2003
Обсуждение категории
Тенета-Ринет
ПРЕМИЯ "ДАНИИЛ"
14 июня |
Лав - Григорию
- Tue Jun 18 17:30:42 2002

конечно, григорий, место значения не имеет. я уезжала, потому что известна уже была в питере, а востребована - нет, и поняла, что из-за границы сумею больше помочь. так и вышло.
как-то умный и проклятый ген сказал мне, что вспомнил про евтушенко:( я это взяла на заметку. но сама пишу по-другому, - стиль не его. а темы - они общие, витают в воздухе. у евтушенко три-4 хороших стиха есть - авось и у меня наберется:) еще раз вам спасибо!

z.goldberg
- Tue Jun 18 17:30:42 2002

а вот это достаточно похоже на "Сборники стихотворений и поэмы". обливаясь слезами, рискну поставить 6. даже 7 . Желаю победы!

Лав - Валерию
- Tue Jun 18 17:25:41 2002

спасибо, валера. стихам ни зла,ни вреда не принести, они сами живут:) вы правы. или не живут:( вот если насчет сегодняшней трагедии в иерусалиме стих написать - тоже конъюнктура? а о чем еще можно думать сегодня, как не о тех людях? к сожалению, все просчитывается, ничего нового не происходит. о стене между израилем и палестиной я тут писала еще, думаю, год назад... вот строят наконец. хотя к ней отношение двоякое.
будет время - загляните, пожалуйста, в "замок". ваше мнение мне интересно, а читается этот текст легче других. я вернусь сюда и найду ваш пост. если можно.

Григорий Билаш
- Tue Jun 18 17:21:11 2002

Валерий Прокошин меня опередил.
Хотел сказать Вам, Лариса, большое спасибо за Ваши стихи. Почему-то в современном поэтическом мире принято считать, что художник не имеет права находиться своим творчеством в гуще событий. А ведь это неправильно! Настоящий художник должен был сесть за стол уже после первого самолета! А что видим мы? Оголтелый цинизм, чернящий душу. Демагогию, буйно расцветшую на благодатной, удобренной останками сострадания, почве.

...И коршунов-падальщиков, слетевшихся на Ваши стихи с одним желанием: клюнуть, отхватить свой кусок.

Выразить ХУДОЖЕСТВЕННЫМ словом, разложить на ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ составляющие боль человека, женщины, потерявшей близких в чудовищной мясорубке считается зазорным, а расплескать сотней строчек по листу особенности собственного либидо - героизмом. Хорошо, что Вы - не из таких, Лариса. Вас здесь попрекали Голландией, но я считаю, что нормальному человеку и гражданину не важно, откуда нам, россиянам, вернут духовность и подзабытую социальность печатного слова - из Голландии, из Израиля или из-под обломков всемирного Торгового Центра.
Творите, Лариса!

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Валерий Прокошин - Ларисе Володимиревой
- Tue Jun 18 16:35:55 2002

Лариса (пока я не убёг с работы), хочу сказать своё мнение, даже не столько о самих стихах, сколько о ситуации вокруг них(я не торопился, потому что с детства панически боюсь очередей и толпу). Но сначала претензия к Вам: я не понимаю, зачем Вы пытаетесь объяснить свои стихи? Лариса, Вы сделали своё дело – написали ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, повторяю – ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ. Всё, большего от Вас не требуется. Пускай теперь читатели и критики объясняют и трактуют их в меру своего воспитания и восприятия. Всё равно от этих объяснений сторонников не прибавиться, впрочем, как и противников.
КАРР ухватила самую суть, мне почти нечего добавить, кроме, м.б., вот этого: пронзительной сопричастности того, кто оказался под завалом, и того, кто вне его. Почти всё время ставишь себя на место того, кто в данный момент находится за гранью твоего мира: чтобы ты чувствовал и испытывал, как бы ты вёл себя на его месте?
Какие на фиг ровный размер и изощрённая рифма (это был бы театр)? Буквально недавно выскочил на балкон, привлечённый криками. Внизу стояла красивая, хорошо одетая женщина – причитала, плакала, кривила губы, размазывала тушь по лицу, кого-то проклинала, у кого-то просила прощение… Знаете, в другой бы ситуации смотреть на неё было бы, наверное, неприятно, но на скамейке лежала её мёртвая мать. И это была трагедия. Но её личное маленькое горе было не меньшей трагедией, чем 11 сентября.
Вот ещё звучали слова о коньюктурности. Ну что ж, если потеря ребёнка, любимого, родителей – коньюктура, значит, это коньюктура вечная. Сегодня кому-то «11 сентября» кажется коньюктурной, интересно, что они скажут через год, два, пять? (Вот я об этом же событии написал, к сожалению, голую коньюктуру, и не скрываю этого. Ну, не получилось, не всем дано).
Лариса, не знаю, насколько для Вас это важно, но я хочу сказать, что сегодня одним читателем у Вас стало больше (надеюсь, я не та «Тень», что набежала нынче на пост И. Чудновой и своей «защитой» принесла ей больше вреда, чем пользы).
Успехов Вам.
Искренний Ваш читатель Валерий Прокошин.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Ирина Дедюхова - Жмотюк
- Sun Jun 16 19:24:19 2002

Спасибо, Оксан Сократович! Я такая безграмотная! До всего приходится исключительно сердцем доходить. Ума у меня теперь не осталось.
Главное, что мы с Вами в этом вопросе солидарны. Я бы еще написала, но боюсь зделать новые ашипки.

ЛВ
- Sun Jun 16 13:18:23 2002

баннеры победили. неужели эта бодяга снова поехала?! одна ночь счастья.
вот линк на мои стихи, тоже "конъюнктурные", а то вдруг кто не может по одному циклу судить.
http://www.dinky.net/lv/stihi.htm
пойду чужие гостевые листать.
кстати, делицын прав был, с моей точки зрения. никто не обязан следить за этими постами, они - не сам конкурс. но публике нравятся, как и рекламодателям, я понимаю. придется включаться.

Жмотюк
- Sun Jun 16 11:10:01 2002

конъюнктурной, все же. Я не собираюсь никого поправлять, но одну и ту же мать твою еб ошибку повторяют из сообщения в сообщение.

Ирина Дедюхова - Межурицкому
- Sat Jun 15 23:09:54 2002

Я тоже назвала эту вещь коньюктурной, но употребила это слово почти в ругательном смысле. Задумываясь над многогранностью этого понятия, прихожу к мнению, что если в вещь вложены высокие личные эмоции, длительные размышления, новое видение болезненной темы, это уже не может быть коньюктурой. Отличный пример со "Списком Шиндлера". Фильм снят жестко, суховато, почти без нагнетания эмоций. Но возникает огромная ответная эмоция, подавляющая все. Заставляющая почти физически ощущать происходящее. Случайно ли пришел Спилберг к этому фильму? А что может быть случайного в размышлениях еврея о Халахосте?
Значит, необходимое условие - осознание причастности.
Здесь, в "высоких" лозунгах я вижу - безответственность, недостаток размышлений, торопливость. И сознание безнаказанности, безусловной личной защищенности. И причастность Ларисы какая-то насквозь назидательная, фальшивая.
Снять фильм так, как сделал это Спилберг, позволил ему и огромный талант.
Значит, второе необходимое условие отхода от коньюктуры в гражданской лирике - огромный талант не только поэта, но и мыслителя.
Ведь посмеивались в постах над бытовыми описаниями, которые жизнерадостная поэтесса пытается выдать за моменты прозрения.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Змейка
- Sat Jun 15 21:47:45 2002

О стихах. Стихи мне не понравились – режет глаз сочетание газетной лексики (спасательная техника, Арафат сдал кровь, рука Америки) и эмоционально-уменьшительных «светлячок», «дружок», «тельце»… Напоминает публицистический прием: сухая сводка + душераздирающие подробности. Это хорошо смотрится в газете, но плохо слышится в стихах. Все же фальши я здесь не чувствую – думаю, это техника такая. Кому-то нравится, кому-то нет. На кого-то действует, от кого-то отскакивает. Рифмы: ну так лир.героиня задыхается, ей не до рифм. Опять-таки – прием. Повторяю: мне не понравилось, но стихи, по-моему, вполне профессиональные и искренние.

Межурицкий
- Sat Jun 15 21:20:41 2002

"не знаю, по какому заданию он написан:) разве что аль-каеды."

Я сказал, что вещь представляется мне коньюктурной. Но, во-первых я не считаю слово "коньюктура" ругательством, заведомо порачащим и т.д., а во-вторых коньюктурный вовсе не значит по заданию: вполне коньюктурную вещь можно делать и часто делают по собственной воле, а не по заданию или принуждению. Скажем, "список Шиндлера" (кинофильм) с моей точки зрения насквозь коньюктурен, что совершенно не порочит ни автора, ни тему, ни тех,кому этот фильм нравится. Кстати, имя "Евгений Евтушенко" я тоже не употребляю с целью кого-то обидеть. Для меня он ничуть не менее уважаемый автор, чем Спилберг.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Лав
- Sat Jun 15 20:47:22 2002

мне вообще-то надоело, что мало кто дочитывает стихи до конца и выносит полу-сужденние. а посему привожу ниже конец этого цикла. не знаю, по какому заданию он написан:) разве что аль-каеды.
насчет евтушенко - говорят нередко. ну больше сравнить не с чем, видимо. что ж, "поэтом можешь ты не быть, а гражданином быть обязан". товарищ некрасов сказал. правда, где евтушенко вот в эти строках, я тоже не знаю.

Поцелуя ледяной ожог.
Мы простимся, - здравствуй, мой дружок!
Опознав меня по свету дня,
Не жалей. Домучься за меня.
Я нарушу сон твой, - это жизнь.
Больно, страшно. За него держись,
Оползая вниз по простыне
Там, где скалы плачут обо мне.
..............
Буди свою совесть,
Как высшую весть.
С собою поссорясь,
Ты сам – ты и есть.
Как власть над собою,
Свобода души.
Святую заботу
Задумав, спеши
Познать этот разум
Летучий, живой –
Все нищим, все сразу,
Как свет дождевой.
............
Моя лампада теплится,
и не видать лица.
Мы покидаем тельце
и сына, и отца.
Не жить бояться, - нежиться
и с богом быть на ты.
Но жизнь не первой свежести,
последней правоты.
Я человек страдающий,
а значит, это я
живу еще, пока еще,
покаюсь, и сия
обещана мне исповедь
уже из-под земли,
где так любить неистово
мы только и могли.
На перекличке памятной
прошу тебя: прости,
помилуй мя, я камень, ты –
вот эта смерть в горсти,
я обожгу дыханием
тебя и сохраню
навстречу их рыданию,
молчанью
и огню.



ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Межурицкий
- Sat Jun 15 20:42:14 2002

"Уважаемый , а - про стихи?
Кроме "Допустим, это плохие стихи", Вы нисего не скажете?"

Если воспринимать эти стихи, как написанные на конкурс посвященный событиям одиннадцатого сентября, то тему можно считать раскрытой. Мастерски, кстати, сделано в рамках поставленной технической задачи. Ну, решил автор, что не может не высказаться по этому поводу. А настоящего повода для стихов в данном случае нет. Напоминает политические стихи и поэмы Рождественского, Вознесенского, Евтушенко периода шестидесятых. Те же попытки формой и драматизмом обстоятельств сделать интересным то, что заранее всем известно. "Двенадцать" Блока - другое - не политическое, скорее анти-политическое. Но, и это главное: те политические стихи Рождественского, Евтушенко и Вознесенского, как к ним (стихам тем) не относись - отнюдь не то, что стихи палестинских поэтов, выставленные на Тенетах. Все-таки наши шестидесятники, даже в коньюктурных своих творениях, старались чувства добрые лирой вызывать. Да, обворовывали свои таланты, но "ворюги мне милей, чем кровопийцы".

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Лав - КАРР
- Sat Jun 15 19:33:28 2002

а я в магазин ездила и гуляла:) не нужно отгавкиваться. жить нужно!:) если вы ко мне - ларисе (а то тут много ларис теперь), то почему-то у меня десятки таких откликов - "мороз по коже". холодная я очень. про жар еще никто не писал:) но я ж говорю, мне грех жаловаться. и прибедняться глупо. так что теперь кашу варить пойду! спасибо вам на добром слове, естесссно. но тут кого-то еще ругают - придется проверить:)

КАРР - Ларисе
- Sat Jun 15 18:34:32 2002

Показывала Ваши стихи некоторым стихопишущим.
Первый отклик был такой: "На отзыв времени не наберу, а впечатления от прочтения следующие:
Случается же такое! Мороз по коже. Ни строчек, ни слов - картина перед глазами. Несомненная заслуга Автора.".


КАРР
- Sat Jun 15 17:50:39 2002

Ну вот, теперь Ле Яппо нечаянно в дворяне возвела.
"Бдя" получается при сокращении вместо посконного.
Вы уж, дон Бартоломео, не серчайте. Это не со зла, это рефлекторное: привыкла с грандами и грандессами...
Возвращаю Вам Вашу частичку ЛЕ. ЛЕ Яппо.

КАРР - Бартоломео де Яппо
- Sat Jun 15 17:37:36 2002

//извините, Лариса, смогу разговаривать не раньше, чем отгавкнусь, а то мысль будет зудеть, что на меня "тяв", а я смолчала. Натура не та. А с Вами поговорить сможем - не на витрине.//

++Карр, а что это вы меня посылаете? Хотите чтобы я оказался там где вы? Я же вас не посылал. какая то вы невежливая защитница слабых.+++
Сразу два "не":
не защитница слабых, никак. Могу встать рядом с сильным, могу - рядом со слабым, не по этому критерию выбираю с кем рядом стоять.
не посылаю Вас. Не надо плакать. Послать Вас имеет право хозяйка гестбуки. ("Пойдите дальше" - имелось в виду "по дороге самосовершенствования")
И одно "да", точнее, радостное "а как же":
страшенно невежливая я особа, Вы правы. И - чего?
У Вас своё "маленькое хобби", у меня - своё.

+++Колики у меня никогда не случаются, +++

Замечательно, мне следовало догадаться, что у Вас на редкость здоровый желудочно-кишечный тракт.
В ущерб, наверное, чему-нибудь менее важному:
такие вещи, как хорошее пищеварение, за просто так не даются.
"Военные тайны" мгновенно выдам - и про "здобу", и про "пролукт". Как-нибудь, на досуге, выдам, но не Вам.
Так и скажу кому-нибудь (не Вам): "Представляешь, как начала опечатки лепить, остановиться не могла."

++Могу процитировать "Похоронный Марш". Хотите?++

Безусловно, хочу. Кому же не захочется?
Лабайте.

Благодарствуйте за стишок:
++О! Я знал что вы осознаете. Сейчас приведу вам еще один, чтоб вам спалось лучше. ++

В самом деле усыпляющее воздействие - потрясающее.
Послушайте, да Вас страдальцы бессонные на руках носить будут - никаких медикаментов: пара Ваших стихов - и они счастливы: спят.
Вас, наигалантнейший дон, удовлетворили мои невежливые ответы?





ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Лав
- Sat Jun 15 17:08:34 2002

карр, вы сегодня еще и веселая:) я тоже.

КАРР - Ирине Дедюховой.
- Sat Jun 15 17:04:33 2002

++КАРР! Раз Вы такая сметливая, то ответьте по буквам, внятно на мой пост+++
Ирина, я ещё сметливее, именно поэтому на Ваш пост отвечать не буду.

Ларр - ту КАРР
- Sat Jun 15 14:49:16 2002

карр, я читаю все ваши посты, а потому сюда забрела:) но другие не читаю, особенно тут: мои гостевые всегда превращаются в хлев, в чем вряд ли моя заслуга:) видела только, что нас с вами сравняли (горжусь!!).
=Что что, а рифмочку заковыристую изобрести, имхо, Л. умеет.
Если не всюду такие стоят, значит, для чего-то ей это нужно.
Между прочим, мимоходом, анекдот про "если со мной по-человечески, то и я - по-человечески" знаете?
Может быть попробуете с Л. по-человечески поговорить?
А вдруг она Вам всю свою творческую методу выложит.
= если звезды зажигают, это, как доказано, точно нужно. я сто раз писала, что есть темы, на которые нельзя говорить кружевным языком. это смерть, война. меня тут всё упрекали в неуважительном отношении к погибшей девочке в каком-то подъезде - так у меня почти все стихи о смерти, но рассматривается всегда текст, а не личность. странно было бы иначе. реквием - это все-таки музыка, а что автореквием - это уже потом.
я не могу вести разговор на таком уровне. с вами - пожалуйста, с дд - интересно и интеллигентно, тайга высоко парит, фцуку мат простить можно за таланты его, валерий иногда метко скажет. но кое-кому объяснять просто скучно. здесь почему-то непозволительно имет ь свой взгляд. все должны быть равны. а я никого не призываю в сообщники:)тибул вон где-то дал страшный пост: пушкин и гоголь правили тексты помногу (копмьютера-то не было, позабыл??), значит, создать произведение можно исключительно задницей. как брюсов и бунин, как маркес - с 6 утра за столом. но для бунина это гимнастикой ума было, как я понимаю; в переводном и компьютерном маркесе фиг что на самом деле поймешь (оригиналы перводов тут отменили); ну а брюсова даже уже и не жалко. ломал поколение, как пытается делать тибул. автор пишет примерно так: у меня опыт редакторской работы, завал рукописей. сижу - отбираю.
поясню: 1. он не хозяин издательства, а раб. погоды не делает. он з н а е т, что можно поставить в газету, что - нет. или в журнал, неважно. боюсь, что в жизни я редактировала подольше, чем он:) 2. когда оказываешься в роли номинатора (соврать не дадут) или вынужден отбирать массу текстов, читать все подряд, то глаз замыливается. просто не видишь в тот момент, что такое хорошо и что такое плохо. проходит потом.

еще там вывод был мощный: я почти ничего не создал. но несколько текстов у меня есть. я все их сработал. писал месяцами (годами? не помню).
это ставится во главу угла. мне даже нечего возразить, такая это ошибка. не глядя его тексты, обещать могу: не нужно этому автору писать. статьи - это да, редакторская работа - возможно. но самому писать - трата времени: такой человек заведомо ничего не создаст. он- ремесленник. возможно, высокого уровня (как плотник или водопроводчик), - но он не творец. талантливый человек озарен. его ночью с кровати с температурой срывает - строку записать, образ. а когда садишься за стол в боевой готовности - "творить" - то тут только пожать плечами остается. грустно. подошел бы к зеркалу, что ли. но он не видит себя.
карр, спасибо вам за терпение. только вы могли найти на это силы:) а эля права: вся жизнь - за сеткой! лето, красотища какая! творчеству подпитка нужна, - вот самое время:)
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Ирина Дедюхова - КАРР
- Sat Jun 15 10:45:24 2002

КАРР! Раз Вы такая сметливая, то ответьте по буквам, внятно на мой пост в архиве этой гестбуки. Я там свою мысль высказала яснее. Разъясните мне все глупенькой, ага?

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 9:11:25 2002

> Аойдите дальше, будьте смелее: не мешайте и прочим моим изыскам. Затем, может быть, у Вас получится вообще людям не мешать. Ни в чём.
Карр, а что это вы меня посылаете? Хотите чтобы я оказался там где вы? Я же вас не посылал. какая то вы невежливая защитница слабых.

Я много чего цитирую, но коли уж вы не узнаете простенького, чего ж я буду напрягать вас с тем чего вы вообще ни за какие коврижки не узнаете. Опускаюсь так сказать до вашего уровня, чтоб вы не чуствовали себя обделенной моим недюжиным интеллектом.

> Я согласна поперхнуться пролуктом, если у Вас будут колики от Ваших опечаток
Колики у меня никогда не случаются, но вы можете не мучаться ожиданием и пользоваться вашим пролуктом как сочтете нужным. Я все равно не знаю что это такое. как впрочем и про "здобу" вы храните военную тайну.

> Решила, что Вы французского языка не знаете.
> А Вы, наверное, знаете, раз Михаила Афанасьевича цитируете.
Да, я еще знаю пару десятков мертвых языков. Могу процитировать "Похоронный Марш". Хотите?

> Вы привели Ваш короткий стишок, и я сразу осознала глубину своего заблуждения.
О! Я знал что вы осознаете. Сейчас приведу вам еще один, чтоб вам спалось лучше. Тоже злостный плагиат.

Я шел аллеей тополей
Бедой гонимый неминучей
В кармане было ноль рублей.
Но хуй стоял. На всякий случай.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

КАРР
- Sat Jun 15 8:59:21 2002

Снова опечатки. Разбаловали меня на одном форуме: там можно править текст после засылки.
Мне самой оаечатки выловить, дон Бартоломео, или подождать потока Вашего остроумия?

КАРР
- Sat Jun 15 8:55:38 2002

Вы стали ещё более изысканным, длн Бартоломео.
Истинное удовольствие с Вами разговаривать.
Например, о стихаз.
Вам многое не понравилось в стихах Ларисы.
Вы привели Ваш короткий стишок, и я сразу осознала глубину своего заблуждения. Хотела Вам поаплодировать вместе с Пафнутьевной, да она спать ушла.
Зато поаплодирую Вашим постам самостоятельно:
в нашей паре с Ларисой Пат - я, м Паташон - тоже я.
В старости - опять-таки я.
Кто из нас Герцен, кто Огарёв - попробуйте решить эту несложную задачку самостоятельно.
Я согласна поперхнуться пролуктом, если у Вас будут колики от Ваших опечаток (там, где Вы "жрёте примера" или "посланного" в синюю даль через одно "н" нацарапали.) Ночь, глазки слипаются не только у меня, я понимаю.
Цитаты из М. и М. не разглядела, каюсь.
Решила, что Вы французского языка не знаете.
А Вы, наверное, знаете, раз Михаила Афанасьевича цитируете.
В который раз цитируете? И всё одну и ту же фразу.
Наверное, когда-то у Вас удачно получилось её сказать - к месту и во-время - чего только не бывает,- и Вы решили, что она универсальна.
Приветствую Ваше решение не мешать моим изыскам во французском. Аойдите дальше, будьте смелее: не мешайте и прочим моим изыскам. Затем, может быть, у Вас получится вообще людям не мешать. Ни в чём. Желаю успехов.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 8:02:11 2002

> Может быть, мы - как Герцен и Огарёв - клятву друг другу дали в юности?

Пррррррррелестно! А кто из вас Герцен кто Огарев? Поверьте, сие не праздное любопытство. Ужасно интересно по ком будет звонить колокол.
Но положа руку на сердце, вы с Ларисой больше похожи на Пата и Паташона давших клятву друг другу в старости.

> "Здоба" пишется именно так, как мною написано.
> А Вы со "сдобой" перепутали. Это - другой пролукт.
А ну желаю вам не поперхнуться этим неведомым мне про-лук-том.

> Если "не представляете", то не "уй", а "нон".
> А если "уй", то - "натурально представляете".
> Мне Вас французскому учить?? Или посоветовать быть внимательнее?

- Уй, мадам! - подтвердил Фагот, - натурально, вы не понимаете. (с)Булгаков. "МиМ"

Уй, мадам, я думал вы в курсе. Не хотел вас обидеть. Продолжайте изыски во французком. Не буду вам мешать.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

КАРР to Ирина Дедюхова.
- Sat Jun 15 7:10:54 2002

"И Блоку можно, и Цветаевой не грех"...
Ирина, не поняла я: ти можно, т.к. они - гении?
А прочим - не гениям - нельзя?
Извинения за "не въехала".
++В их стихах отражается время, события, нопосредственными участниками которых они были. ++
Разве любой из нас не участник всех событий, на шарике происходящих, особенно, таких - крупномасштабных, разделяющих время на эпохи "до" и "после"?
Косвенно, они на каждом отражаются, на разных уровнях, пусть даже только на бытовом, оставляя за скобками эмоциональную составляющую.
+++Просто в Вашем сравнении даже не фальш, не недопонимание, а кощунство.+++
М-м-м, а это уже комплимент. Мерси, ну что Вы, право.



КАРР to мимоходом
- Sat Jun 15 7:02:08 2002

Упрощение рифмовки может разными причинами вызываться.
Переход от одного персонажа к другому, заострение внимания на чём-то, эффект диссонанса.
У кого-то в буке говорилось, что осторжнее нужно быть с оценкой - то, что кажется неумением, может оказаться тщательно продкманным приёмом.
Я пока не настаиваю, что здесь тот самый случай. Пока.

Ирина Дедюхова - КАРР
- Sat Jun 15 6:44:04 2002

И Блоку можно, и Цветаевой не грех. Я именно об этом говорила в постах в гестбуке эссе Ларисы. В их стихах отражается время, события, нопосредственными участниками которых они были. При всей неровности поэтики у них звучит ритм времени. Если задуматься, то иначе и сказаться нельзя. В любом случае - у них запредельная искренность и честность. Там у них - море личной боли, личной трагедии.
А здесь - фальш и наигранность. Да еще по живому. Ну, я уже об этом писала. И говорить-то больше не хотела. Просто в Вашем сравнении даже не фальш, не недопонимание, а кощунство.

z.goldberg
- Sat Jun 15 6:44:04 2002

а вот это достаточно похоже на "Сборники стихотворений и поэмы". обливаясь слезами, рискну поставить 6. даже 7 . Желаю победы!

мимоходом о Блоке
- Sat Jun 15 6:24:52 2002

> Блока помните?"12".Я, к сожалению, слабо.Глагольных рифм - уйма."походи-ка, походи - поблуди-ка, поблуди" и

Милочка. Когда Блок пишет про Катьку с Ванькой - он использует соответственные средства.
А про Прекрасную Даму у него какие рифмы? То-то.






КАРР - to мимоходом
- Sat Jun 15 6:17:39 2002

Я общее впечатление от гестбуки высказала.
Могу - по слабым рифмам.
Блока помните?
"12".
Я, к сожалению, слабо.
Глагольных рифм - уйма.
"походи-ка, походи - поблуди-ка, поблуди" и т.п.
У Цветаевой есть перескоки на примитивный язык с соответствующей рифмовкой. Если Вам очень хочется, поищу и найду.
Вероятно, у Л.В. - это приём. Говорю же - не разобралась я ещё. Может быть - огрехи, хотя вряд ли.
Что что, а рифмочку заковыристую изобрести, имхо, Л. умеет.
Если не всюду такие стоят, значит, для чего-то ей это нужно.
Между прочим, мимоходом, анекдот про "если со мной по-человечески, то и я - по-человечески" знаете?
Может быть попробуете с Л. по-человечески поговорить?
А вдруг она Вам всю свою творческую методу выложит.
Всё лучше, чем мои догадки.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

КАРР - Бартоломео Ле Яппо
- Sat Jun 15 5:58:22 2002

+++"Здоба" пишется через "Сы" - сдоба. хотя мне и не понятно, чево вы такого сдобного нашли.+++

"Здоба" пишется именно так, как мною написано.
А Вы со "сдобой" перепутали. Это - другой пролукт.

+++Ну что вы право. Мелочь, шутка артиста. Могли бы и не льстить мне при всех. Я стеснителен до эрекции.+++

Любопытно наблюдать Вашу "стеснительность - до эрекции".
У обычных мужчин эрекция вызывается другими факторами.
Ах, Вы такой необыкновенный! (Заметьте, снова льщу при всех.)

+++Представляю, сколько труда Вами затрачено, чтобы так изящно пошутить.
Уй, мадам, натурально не представляете.+++

Если "не представляете", то не "уй", а "нон".
А если "уй", то - "натурально представляете".
Мне Вас французскому учить?? Или посоветовать быть внимательнее?

+++Вы же с ней друг дружке попки гладите.

А вот это, дон Бартоломео, дело вовсе не Ваше.
И не широкой литературной общественности.
Сугубо по секрету, раз уж у нас с Вами такие доверительные отношения установились, которые дозволяют Вам такие догадки высказывать, могу сообщить - промазали с догадкой, дон Бартоломео. Попробуйте ещё раз. Может быть, мы с ней платим друг другу за похвалы по установленным расценкам?
Может быть, мы - как Герцен и Огарёв - клятву друг другу дали в юности? Может быть, мы с Л. такой заговор составили - против Вас лично, дон Бартоломео?

+++из-за того, что вы обе пользуетесь одним и тем же затрепаным трафаретом.+++

(очень вежливо): пврдон, уточните, где мы используем одинаковый трафарет - в стихосложении или в полемике?
Будьте столь любезны уточнить.



Я в ваших с Ларисой похвалах плохо разбираюсь из-за того, что вы обе пользуетесь одним и тем же затрепаным трафаретом.+++





ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Пафнутьевна
- Sat Jun 15 5:49:24 2002

Да вы сами все знаете.

А у меня уже вечер. Домой пора... Хоть и жалко: больно компания хороша.

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 5:46:35 2002

Вы меня смущаете. А как надо камильфо? Знаете? Научите, не жадничайте. Я научусь и буди весь такой камильфошный, аж жуть.
Жру примера как пионэр хера.

Пафнутьевна - > Б.Л.Я!
- Sat Jun 15 5:40:36 2002

Не, не нравится мине ваш стишок.
Хотя он и получше ларисиных будет. Но... не дотягивает.
И записи в гостевых не нравятся. Одни фекалии и гениталии. разве так надо бороться? Так не надо бороться. Точный анализ произведений и диагноз сетевым уродам просто тонут в выражениях. Не комильфо.

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 5:36:26 2002

Да тут. В этой книге, и в других, где еще цензоры залупастые не покоцали. Я пишу в гостевых книгах. Больше ничего не умею. Когда-то написал стишок, прочитал на публике, но меня обвинили в плагиате и я не стал спорить. А стишок такой.

Посланый на хуй иду по дороге.
Думаю: пьяный ты скот.
Ведь по этой дороге
шел в борьбе и тревоге
Боевой восемнадцатый год.

Пафнутьевна
- Sat Jun 15 5:33:18 2002

Ну где - где здесь-то?! Тенета большие. Говорите, пока Шима в жюри не оказался.

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 5:29:03 2002

> А где ваше слабое творчество?

Все здесь. Все на глазах. Все на публике. Все изданно в тенетовских книгах. Я не наглый. Я скромный и застенчивый, но эти сетевые идиоты способны даже пугливую лань довести до пулеметных лент через плечо.

Пафнутьевна - > Б.Л.Я!
- Sat Jun 15 5:18:04 2002

Какой же вы слабый? Вы наглый и материтесь. А где ваше слабое творчество? Дайте ссылу. Мы все пойдем обругаем, и тогда будет что защищать.

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 5:13:57 2002

> КАРР слабых всегда защищает.

Не верю! (с)Станиславский.
А почему тогда меня не защищает? Я тоже слабый. У меня ножки дрожат. Первый раз таких страшных ебу.(с)

Пафнутьевна
- Sat Jun 15 5:09:34 2002

Ни при чем тут кукух с петушкою. Просто КАРР слабых всегда защищает. Даже в ущерб своей репутации.
А тут все накинулись - благо стишок-то и впрямь уж очень самодельный, и пафос ватный так и торчит отовсюду...

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 5:02:10 2002

> чувствую и фальшь, и здобу - процентах в 80.

"Здоба" пишется через "Сы" - сдоба. хотя мне и не понятно, чево вы такого сдобного нашли.

> Браво, дон Бартоломео, это острота века.
Ну что вы право. Мелочь, шутка артиста. Могли бы и не льстить мне при всех. Я стеснителен до эрекции.

> Представляю, сколько труда Вами затрачено, чтобы так изящно пошутить.
Уй, мадам, натурально не представляете.

> Не исключено, что буду защищать стихи, "как настоящие", вовсе не исключено.
Я бы сказал, будете в любом случае. Вы же с ней друг дружке попки гладите. Типа мы не ходим на гулянки, мы с подружкой лесби... нет иначе - петушка хвалит кукуха за то что хвалит он петушку. Вы кто будете, петушка или кукух? Я в ваших с Ларисой похвалах плохо разбираюсь из-за того, что вы обе пользуетесь одним и тем же затрепаным трафаретом.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

мимоходом
- Sat Jun 15 4:59:25 2002

В чем именно фальш, мадам? Вам перечислены идиотские рифмы и приведены глупейшие ляпсусы. Со злобой это писано, или со слезьми - не суть важно. Так же как не важно, пишет ли Бартоломео сам хорошо, плохо, или не пишет совсем.

На конкретные придирки надо конкретно и отвечать.





КАРР
- Sat Jun 15 4:50:50 2002

Браво, дон Бартоломео, это острота века.
Представляю, сколько труда Вами затрачено, чтобы так изящно пошутить.

КАРР
- Sat Jun 15 4:48:49 2002

Стоп, мимоходом, пока защищаю Ларису и её право писать на ту тему, которую она выбрала. Не исключено, что буду защищать стихи, "как настоящие", вовсе не исключено.
Мне такая манера стихосложения не близка, поэтому пока разбираться стараюсь. Могу сказать, что явной фальши не чуыствую. А в нападках нв Ларису - чувствую и фальшь, и здобу - процентах в 80.

Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 4:34:25 2002

НК, вы меня совсем запутали. Так это получается что под утро героине подуло в биологический будильник? А Кашпировский при чем? А! Я кажется допер - Кашпировский под утро подул в верный биологический будильник героине и у нее возникло желание отлить.
Спасибо, НК, помогли разобраться. Обвинения в адрес авторессы по этому пункту снимаю. Желаю ей не забывать заводить биологический будильник путем надува.

мимоходом
- Sat Jun 15 4:33:48 2002

> Это рифма да? Типа ботинки-полуботинки?

Добавьте еще вечность-беспечность, кровь-любовь(!), миром- могила, и совершенно кошмарное

...Арафат, рахат-лукум,
лукоморье, пряник,
это морщится в углу
эхо, их изгнанник,

Неужели КАРР искренне это защищает как НАСТОЯЩИЕ стихи?
Несмотря на ерничество БЛЯ, все его замечания тоже вполне уместны.

А уж о конъюнктуре и говорить-то тошно. Лучше всего тут Марчант сказала (см. в архиве).





HK - for blya
- Sat Jun 15 4:22:10 2002

"- У меня есть время подумать.
Под утро подуло.
(Биологические часы
верные).
Дня три, не больше,
А сколько еще без воды?"

Биологические часы в данном случае - это будильник Кашпировского, либо же, ещё проще - желание отлить.
Что тут непонятного?




Бартоломео Ле Яппо!
- Sat Jun 15 4:04:22 2002

> а - про стихи?

А где стихи? Вы часом не этот бред сивой кобылы стихами называете?

> тебя обнимающие.
...............
> нас отвлекающие.
Это рифма да? Типа ботинки-полуботинки? Ну пакля-рвакля, рифма еще помощней будет.

> Подыши мне еще,
> экономя дыхание.
Смысл этого темного места может кто возьмется разъяснить?

> Невероятно,
> но они никого не спасут
> от заклания,
> кончился страшный суд.
Кто кого от чего не спасет? От какого заклания? Какой страшный суд кончился? Можно конечно быть дурой, но богохульствовать же зачем?
Если это страшный суд, то вершит его Господь. Ну или те кого он облек властью вершить сей суд. В этом контексте получается, что все полный хоккей, бог араб и мусульманин, зовут его Аллах и Магомет его официальный пресс-секретарь. По Володимеровой получается что он наказал всех по грехам их, ибо они неправоверные. А правоверные уже давно в раю доебывают семдесят третью гурию-девственницу.
То есть по всему правильно уехала Володимирова из Израиля. С такими проарабскими настроениями там делать не хуй.

> Под утро подуло.
> (Биологические часы
> верные).

Может не часы имелись в виду а барометр? Или авторесса путает эти предметы?

Если мало, потом еще добавлю.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

КАРР - Межурицкому
- Sat Jun 15 2:58:06 2002

Уважаемый , а - про стихи?
Кроме "Допустим, это плохие стихи", Вы нисего не скажете?

Межурицкий
- Fri Jun 14 21:22:13 2002

"...палестинцы должны Вас тоже пронять до глубины души... практически то же самое, что здесь..."

Допустим, это очень плохие стихи. Допустим, и палестинские стихи ничуть не лучше. Но практически тоже самое? Значит, безграмотная речь, призывающая к милосердию, это практически тоже самое, что безграмотная речь, призывающая к погрому? Извине, не согласен. Практически - прямо противоположное.
Когда-то мне довелось читать в плохом русском переводе (поляки сделали, в СССР в то время такие книги не издавались) дневники главного, представьте себе, врача Аушвица. Такой себе ученый-педант, жалуется на то (доносит фактически, ведь понимает, что содержание его дневника должно быть известно политической полиции, что его (а значит и Германии) недруги из Берлинских академических медицинских кругов пытаются всячески принизить значение его научных опытов над людьми (он занимался в основном проблемами регенерации:отпиливал у представителей малоценных человеческих пород конечности, а на их месте пытался вырастить новые,что при успехе, должно было очень помочь раненым немецким солдатам). А эти гады в Берлине, доказывали, что он напрасно расходует бюджетные средства. В конце концов, ученые-консерваторы свалили таки смелого новатора и отправили его на заслуженный отдых в Берлин. Первые же дневниковые записи доктора на отдыхе полны глубоким и вполне искренним возмущением действиями американских летчиков-ганстеров, бомбящих Берлин, одну из столиц европейской культуры, и мирное немецкое население.
С тех пор я очень плохо воспринимаю разговоры про "практически одно и тоже". Этот благостный немецкий ученый врач и американские летчики-ганстеры лично для меня совсем не одно и тоже.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

М. Чиркова - Тайге
- Fri Jun 14 18:26:55 2002

Нет, это в адрес гостевой книги. :)))))) Всего лишь.

(вы очень взволнованы, осторожнее...)

Тайга - Марине Чирковой
- Fri Jun 14 17:59:10 2002

Если "техника - дело тонкое" в адрес Жмайло, то это не по назначению. Назначение вообще не в технике.


М.Чиркова
- Fri Jun 14 17:44:25 2002

Да, поняли. Техника - дело тонкое:))))

М. Чиркова - П. Арнаутовой
- Fri Jun 14 17:41:59 2002

Впрочем, нет, пардон - все живо. Просто ушло в архив.

Тайга - Марине Чирковой
- Fri Jun 14 17:35:58 2002

Да всё на месте, девочки, просто ушло в архив.


М.Чиркова - Полине Арнаутовой
- Fri Jun 14 17:27:42 2002

Ну так!.. Все остальное, заметь, пропало. Как и вовсе не бывало.:)))))))))))))))))))))))))))))))

Жмайло, Ночной разговор
- Fri Jun 14 17:07:44 2002

У меня ссылка не получилось. Дублирую.


Полина Арнаутова - М. Чирковой
- Fri Jun 14 17:05:47 2002


Эта строчка принадлежит Лилии Борисовой (группа "Зга").