Тенета-Ринет'2002: Произведения для детей


Издательство "Амфора" выпустило роман Вадима Бабенко "Чёрный пеликан". Десять лет назад, в 1996 году Вадим стал одним из первых спонсоров Тенёт - новорожденного конкурса русской литературы, впервые опубликованной онлайн.
Отрывки из романа "Чёрный пеликан" можно прочитать на сайте Вадима.

КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Название: ЖИЛИ-БЫЛИ
Автор: Сергей Чернодятлов <black_dyatel@mail.ru>
Издатель: Пампасы
Номинатор: Татьяна Куцубова <tatiana.kutsubova@rufo-service.de>
Дата: 7 Jun (7 июня 2002)
Проголосовать | | Результаты голосования |

Эти отклики НЕ являются частью конкурса Тенёта-Ринет'2002 (там нет обсуждений).
Это неофициальные обсуждения конкурсных работ на сайте "Анти-Тенёта".
Для того, чтобы оставлять сообщения, требуются логин и пароль. Зарегистрироваться для их получения можно
здесь ==>


Login:    Пароль:    EMail:
Кому:  
Отклик    Пародия    Эпистола    Худломер: вкл. выкл. Анонс в ленте: да нет

Найти в Тенётах:

Номинаторы
Prof-жюри
Net-жюри

Спонсоры
Авторы
Объявления

Лента
Категории
Правила
КАТЕГОРИИ
ВНЕ КОНКУРСА-2003
Обсуждение категории
Тенета-Ринет
ПРЕМИЯ "ДАНИИЛ"
11 августа |
Сергей Чернодятлов
- Thu Aug 15 13:04:02 2002

Спасибо, Ольга.
Насчет переделать в коротенькие рассказики мне уже пару раз говорили разные люди. Наверно так и сделаю.
А смысл политический здесь как-то глупо искать. Так, реалии российские разбросаны местами, исключительно для правды жизни.
Успехов.

Yael - Сергею Чернодятловy
- Thu Aug 15 11:51:10 2002


Итак, мои впечатления. Сказка читается, в общем-то приятно. И мальчик этот своеобразный и очевидно бойкий, талантливый, живой малыш и папа его интересны и вызывают у меня симпатию. И слова, фразы, которые хочется пробовать на вкус и они на поверку вкусны. Но все это примерно до середины. Потом уже я просто заставляла себя читать, ( я прочитала это два раза, чтобы не ошибиться) потому что действие затянулось. Потому что вы меня перекармливаете и своеобразием и фразами, а сюжета вообщем-то нет. Ради поиска Пользы слишком долог путь сказки. Не настолько это интригующе, чтобы так долго раскручивать. Наверное, я бы вам посоветовала сказку сократить примерно наполовину, а весь этот живой язык ребенка, разговор папы с сыном оставить, как интересный материал для будущих сказок. Может быть, я бы сделала несколько коротеньких сказок на этом материале и для каждой придумала бы новые сюжеты. Может быть, впрочем, тут есть какой-то политический смысл в этой сказке и тому, кто в курсе, это читать интересно. Но я-то давным давно уже из России, новости российские не слушаю и не особо интересуюсь. ( Не осуждайте меня за это, я вообще не очень люблю политику). Да и сегодня, мне больше важны мои здешние события и новости. Поэтому с этой точки зрения эта сказка мне не может быть понятна и интересна. А так, приятно было читать.

ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Сергей Чернодятлов
- Mon Aug 12 8:14:26 2002

> Где?
В Улан-Уде:))
Покупал вчера бутылку минеральной воды в супермаркете. Ходил по рядам и думал - какова целевая аудитория этой воды, на кого она блин сфокусирована, не подмигивает ли упаси господи через плечо, на чью дудку играет, является ли выдающимся продуктом или так, фигней собачьей? И надписи никакой на этикетке нет, для какого возраста это дело предназначено, кошмар, кошмар. Взрослый чего покрепче выберет, ребенок чего послаще. Загадки, одним словом, кругом нас окружают.
Плюнул в конце концов и купил бутылку Гжелки.

Masha
- Sun Aug 11 17:28:53 2002

Где?
:)))

Сергей Чернодятлов
- Sun Aug 11 17:20:49 2002

Маша, я устал объясняться. Это как смысл анекдота объяснять. Считаете что Кэролл обращается к ребенку, а я нет, так и ради бога. Больше я ничего добавить не смогу. До свидания.

Masha - Чернодятлову
- Sun Aug 11 14:12:08 2002

Ни! насчёт "не понимаете" я этого так не оставлю :)))
Это ВЫ не понимаете, Сергей.
"Каждая почти фраза содержит логический парадокс, учебник по логике это просто. Каждый стих, который Алиса читает - это не с потолка взятые мысли автора, а переосмысленная английская поэзия ..." - ДА, кто ж этого не понимает :) Я говорю о том, что с этой логикой, с парадоксами и прочим автор Алисы обращается напрямую к ребёнку и только к нему, а не показывает предварительно родителю с заговорщицкой ухмылкой. Понимаете разницу? Он не зазывает родителей, родители сбегаются сами.
Я устала это объяснять. Мне грустно, что Вы не хотите меня понять.
В конце концов, пусть будет по-Вашему: я не понимаю, что Алиса может быть интересна взрослым.
:))) Вы в это верите? В то, что я этого не понимаю? :)))
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Сергей Чернодятлов - Маше
- Sun Aug 11 11:50:18 2002

> Да не потому, разумеется, что мне просто не хочется, а потому, что это - НЕПОДХОДЯЩИЙ пример, он не о том, о чём я говорю.
Это ПОДХОДЯЩИЙ пример.
> Сфокусирована она УЗКО: полное внимание на детское восприятие, всё - ребёнку, без дураков. Алиса - как раз пример удачной фокусировки, которая не мешает интересности для широкой аудитории. Автор Алисы не делает взрослых подмигиваний поверх детской головы. Кстати, я это тоже Вам уже говорила.
Маша, не надо о том, о чем не понимаете. В Алисе просто бездна смысловых ассоциаций. Каждая почти фраза содержит логический парадокс, учебник по логике это просто. Каждый стих, который Алиса читает - это не с потолка взятые мысли автора, а переосмысленная английская поэзия начиная с Шекспира. Заходер при переводе кстати многое переиначил, это уже пародии на русскую поэзию стали. А юмор? Поймет ребенок к примеру такое - "-Да как же они там жили, в сиропе-то? А они не просто жили, они жили-были."
Про меня ладно, "не великое, а просто выдающееся" (Шварц), но про Алису не надо, не трогайте то, что не понимаете.
Ну давайте сейчас перечитывать старые посты, грузить лопатами прошлогодний снег, искать смысл жизни на дне мещерских болот, ходить по кругу от Фомы к Ереме. Скучно это.
ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ