РУССКАЯ АМЕРИКА: поэзия


КОНКУРСНАЯ РАБОТА:
Марк Шкловер
Название: Карликиада города Туллина
Город: Ванкувер       Страна: Канада

Номинатор: Марк Шкловер <teneta@atop.com>
Дата: 10 Nov (10 ноября 2002)
Проголосовать | | Результаты голосования |

Эти отклики НЕ являются частью конкурса Русская Америка'2002 (там нет обсуждений).
Это неофициальные обсуждения конкурсных работ на сайте "Анти-Тенёта".
Для того, чтобы оставлять сообщения, требуются логин и пароль. Зарегистрироваться для их получения можно здесь.


Login:    Пароль:    EMail:
Кому:  
Отклик    Пародия    Эпистола    Худломер: вкл. выкл. Анонс в ленте: да нет

Найти в Тенётах:

Русская Америка
Жюри
Лента РА

Спонсоры
Авторы
Объявления

Лента
Категории
Правила
РУССКАЯ АМЕРИКА: КАТЕГОРИИ
Обсуждение категории
Тенета-Ринет
Русскiй ЯзыкЪ с Денисом Яцутко


Марк
- Sun Feb 23 0:33:45 2003

> Ну я пытался что сказать...

Ну, и я тоже! :-)

> Маркетингом в России этих стихов кто занимается

Э-эх! Никто. Прозу еще худо-бедно издают, а стихи - последний сборник 15 лет назад. А что - есть желающие поМАРКетить? :-)

> > Ничего общего с Толкиеном

> Он умер. Давно.

Да. я слышал :-) Но был еще такой Виланд (или Вилланд?) - Волшебные немецкие сказки. Тоже умер давно. Очень давно. Очень рекомендую - совсем другого интеллектуального уровня. Вполне современный. Кстати, весь Гофман на нем вырос.

Будет время, Леонид, вот посмотрите мою новую повесть. Почти уверен, что вам должно понравится
http://zhurnal.lib.ru/p/predwoditelx_d/egipetskijgrifknigobesija.shtml
чего-то у Мошкова сегодня сайт штормит.

Леонид Делицын
- Sun Feb 23 0:12:56 2003

Ну я пытался что сказать...

> Леня, какой переводчик? Это все мое, мое, мое...

Маркетингом в России этих стихов кто занимается?

> Ничего общего с Толкиеном

Он умер. Давно.
Очень давно.








Марк - Леониду Д., поразившему автора в самое сердце
- Sat Feb 22 23:21:44 2003

> Очень хорошо. Автор, возможно, гениальный переводчик, хотя не раскручен пока что в этом качестве...

Бог с тобой, Леня, какой переводчик? Это все мое, мое, мое...

> правда, ему надо найти свой оригинал

По-моему, город Туллин - это мой оригинал. То, что там есть лилипуты и карлики - ничего не меняет. Ничего общего с Толкиеном и прочим подобным вздором это не имеет. Впрочем, проект только разворачивается - скоро к нему будет добавлена проза. Через недельку-другую появится карта города и окресностей...
А вообще - спасибо, хотя это и крайне оскорбительно :-)

Леонид Делицын
- Sat Feb 22 22:18:09 2003

Очень хорошо. Автор, возможно, гениальный переводчик, хотя не раскручен пока что в этом качестве... правда, ему надо найти свой оригинал. У меня в детстве была книжечка "волшебный рог мальчика", собранные лицами по имени Ахим фон Арним и Клеменс Брентано (оба, вроде, типа известнейшие немецкие поэты), а перевел их.. кажется, Вильгельм Левик, используся какие-то переводы Блока, то ли кто-то другой, не помню.


Я их до сих пор помню наизусть, большую часть.

Остаётся ощущение чудесного.



Марк
- Mon Nov 11 19:42:53 2002

Спасибо всем за добрые отзывы.

ДД:
Ваши стихи вполне. Во всяком случае не хуже большинства тенетовских :-) Вы правы в отношении игры со звуками. Я поместил сюда вне конкурса свою статью "Эмоции звука и звук эмоций", но поскольку не понимаю, как ее здесь искать даю вам другую ссылку:
http://zhurnal.lib.ru/p/predwoditelx_d/emociizwukowizwukemocij.shtml
Посмотрите, может быть вам это покажется интересным. На Тенетах почему-то почти никто не отреагировал.

> Скажу только, что больше мне нравится, когда
в стихах ( и не только) рвут кровавые куски из себя.

Наверное, это верно. Высоцкий так делал. Мне тоже кажется, что я иногда так делаю - все зависит от прочтения :-)

Василий Цфасман
- Mon Nov 11 12:10:49 2002

<Летал там Гарсиа Лорка и клял каланхоэ Дали,

Ага, ещё вот так можно -

Повели.
И облили
Хлоркой.

Федерико.
Гарсиа.
Лорку.

Тоже звучит,a? .

DD
- Mon Nov 11 11:45:22 2002

Да, действительно хорошие стихи.
Много игры со звуком. Мне, когда я берусь сочинять стихи
(в основном, на спор) тоже интересно играть со звуком:

Солнце злобно шипело, за дело уело.
И гремели литавры кадавров за кадром расковано.
Но глядела ты смело и Марфа в расщелине пела.
Там был Центр Вселенной циничной, Земли ОбетОванной.

Летал там Гарсиа Лорка и клял каланхоэ Дали,
''За далью - даль!'',- Твардовский цитировал Даля
Украли дискурс Расина, но пел Сирано: ''Натали...''
В ''Ротонде'' Леже и Брак побили Стендаля.

Я, правда, поэтом себя не считаю. Нo у Марка не только игра со звуком.
Есть и какой-то философский подтекст. Неожиданный, для меня.
Перенос масштаба на лилипутов. Т.е., Марк ощущает себя Гулливером, наблюдающим
их жизнь. Поэтический Гулливер, это достаточно ново, я не встречал ничего подобного.
Ну а то, что не по теме, о чём всё время вспоминает Шимановский, формально это не имеет
значения для стихов. В правилах такие случаи предусмотрены. Так что Марка
как и Верочку, вряд ли выкинут. Но... всё это - игры для публики: ''выкинут - н е выкинут'',
стихи-то, действительно хорошие. Но чуть холодноватые. Хоть... об этом я уже писал по поводу другого
поэта в нынешних Тенетах, повторяться не буду. Скажу только, что больше мне нравится, когда
в стихах ( и не только) рвут кровавые куски из себя. Я - литературно кровожаден.


ХУДЛОМЕР СЧИТАЕТ, ЧТО ЭТОТ ОТЗЫВ:
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬХУДЛОГАЗЕТНАЯ СТАТЬЯНАУЧНАЯ СТАТЬЯ
  

Юрий Шимановский
- Mon Nov 11 4:59:10 2002

Очень хорошие стихи. Жаль, не в тему конкурса. То есть у жюри будут все основания эти стихи не рассматривать. А вообще спасибо, прочел с удовольствием.
Решил вот тряхнуть стариной, тоже напоэтить чего-нибудь на Русскую Америку, если успею до окончания приема работ.
Стих будет называться "Американская мечта". У меня уже есть, кстати, "Коммунистическая мечта" http://www.geocities.com/Paris/Salon/1821/comm.txt

Борис Юдин - Марку <kuzakin@msn.com>
- Sun Nov 10 21:46:12 2002

Марк! Я читал и "балдел"! Честное слово

Марк
- Sun Nov 10 20:09:06 2002

Не знаю насколько "Карликиада города Туллина" подходит к конкурсу Русская Америка". Я написал этот сборник стихов за последние две недели (кроме нескольких стихотворений, вошедших сюда из моей книги стихов, изданной около 15 лет назад). Является ли город Туллин американским городом или русским я еще не решил :-) Если эта тематика не подходит к конкурсу, то прошу смело рассматривать этот сборник, как внеконкурсный. Или даже удалить его - автор не будет возмущаться.